본문 바로가기

전체 글38

영어 잘하는 방법? 정의 영어를 잘하는게 과연 무엇일까요? 제가 생각하는 영어를 잘하는 가장 큰 요소는 소통입니다. 듣고 말하기가 가장 중요한 인자라고 생각됍니다. 물론 읽고 쓰는것도 중요하지만 일단 언어라는것은 다른 사람들과 소통을 하기 위한 도구이며 원초적으로 듣고 말하기가 가능해야한다고 생각합니다. 목적 영어를 왜 잘하려고 하는 걸 까요? 영어가 필요한 이유는 사람마다 다 다를 것입니다. 해당 블로그에서는 듣고 말하기에 대해서 집중해서 다루려고 합니다. 따라서, 외국인들과 자유롭게 듣고 말하기, 영어로 된 tv쇼나 영화 미드 등등 자막없이 보기 등등, 영어권 사람들과 비지니스 회의 등과 같은 사유가 필요하신분께는 큰 도움이 될것입니다. 이유 우리는 초등학교 때부터 수년간 영어를 배워왔습니다. 한국 교육에서 영어를 중요.. 2022. 2. 7.
미국 영어 회화 문법 표현 11 crash 미국 영어 회화 문법 표현 11 crash crash 안녕하세요. 나동입니다. 오늘은 crash 이라는 표현에 대해서 배워보겠습니다. 바쁘신분들은 결론만 봐주시면 됍니다. 일반적인 표현 및 의미 crash 라는 단어를 영어사전에서 찾아보도록 하겠습니다. 추락하다 또는 부딪치다 이렇게 나옵니다. 영어는 항상 여러가지 뜻을 가지고 있습니다. 또한, 미국사람들이 일반적으로 많이 쓰는 의미는 영한사전에 나와있지 않거나 아주 마지막 줄에 간략하게 나와 있는 경우가 많습니다. 따라서, crash라는 단어를 일반적으로 어떤 의미로 사용하는지 알려드리도록 하겠습니다. 필요한 상황 영어 사전 처럼 crash는 a car crash나 위의 사전에 있는 의미로도 사용 할 수 있습니다. 미국인들이 일상생활에서는 다른 의미로 .. 2022. 2. 7.
미국 영어 회화 문법 표현 10 sleep tight 미국 영어 회화 문법 표현 10 sleep tight sleep tight 안녕하세요. 나동입니다. 오늘은 sleep tight 이라는 표현에 대해서 배워보겠습니다. 바쁘신분들은 결론만 봐주시면 됍니다. 일반적인 표현 및 의미 tight의 뜻은 한국어로 그대로 사용 하기도 하지요. 타이트하다. 쫄쫄이 타이즈도 여기서 파생이 된것이지요. 타이트는 굉장히 쫄리거나 쫍거나 아주 가까운 상태를 뜻하는데요. 그러면 sleep tight는 쫄리게 자라 뭐 이런 뜻일까요? 아닙니다. sleep well 이나 good night 뭐 이런 의미 입니다. 필요한 상황 자기전에 잘자라고 하지요? 바로 그때 사용 하시면 됍니다. 일반적으로 good night 이런 표현을 사용합니다. good night and sleep ti.. 2022. 2. 3.
미국 영어 회화 문법 표현 9 easy on me 미국 영어 회화 문법 표현 9 easy on me easy on me 안녕하세요. 나동입니다. 오늘은 easy on me 이라는 표현에 대해서 배워보겠습니다. 바쁘신분들은 결론만 봐주시면 됍니다. 일반적인 표현 및 의미 easy의 뜻은 쉽다라고 알고 있습니다. 하지만 영어는 한단어의 뜻이 무궁무진합니다. 일반적으로 쉽다 외에도 자주 사용되는 뜻에 대해서 설명 드리겠습니다. easy on 사람 이면 좀 살살 해달라 이런 뜻입니다. 필요한 상황 영어는 역시 필요한 상황에서 알맞은 표현을 써야 하는 것이죠. 흔히 이런 표현을 사용 할 수 있습니다. Go easy on him. 좀 살살 해줘라. 이런 표현은 어떨 때 사용 할까요? 예를 들어, 친구와 농구 1:1 대결을 하고 있습니다. 하지만 친구보다 내가 월등.. 2022. 2. 3.
미국 영어 회화 문법 표현 8 bear with me 미국 영어 회화 문법 표현 8 bear with me bear with me 안녕하세요. 나동입니다. 오늘은 bear with me 이라는 표현에 대해서 배워보겠습니다. 바쁘신분들은 결론만 봐주시면 됍니다. 일반적인 표현 및 의미 bear는 곰? with me 는 나와 함께 라는 뜻이죠. 여기서 bear는 참다 견디다의 동사입니다. 그러면 나와 함께 견뎌줘 이런 뜻일까요? 아닙니다. bear with me는 나를 조금 참고 견뎌줘. 좀만 참아줘 이런 의미입니다. 필요한 상황 한국말로 내가 할 행동을 미리 좀 이해해 달라고 할 때가 있죠? 그럴 때도 사용 할수 있습니다. please understand me라는 표현은 그런 한국어의 이해가 아니고 의미적으로 나를 이해해달라는 것이기 때문에 맞지 않습니다. .. 2022. 1. 25.