미국 영어 회화 문법 표현 15 knock
knock
안녕하세요. 나동입니다.
오늘은 knock에 대해서 배워 보겠습니다.
바쁘신분들은 결론만 봐주시면 됍니다.
일반적인 표현 및 의미
knock이라는 단어를 사전에서 찾아보고 의미를 볼까요? 두드리다, 부딪치다. 이렇게 나옵니다. 네 사전적의미가 맞긴합니다. 1번과 2번 뜻 외에 다른 뜻은 안보이네요. 미국에서는 어떻게 사용 할지 아래에서 다루겠습니다.
필요한 상황
한국어로 노크하다 노크라고 하죠? 바로 knock이라는 단어입니다. 우리가 똑똑 하지요? 미국에서는 knock knock이라고 표현합니다. 그리고 부딛치다. 그런 의미로도 사용합니다. Try not to knock your head. 머리 부딪치지 않으려고 해봐.
다만, 이런 표현 외에도 knock이라는 단어는 많은 의미로 사용 돼서 오늘 가르쳐드리려고 합니다. 격투기에서 K.O 라고 하죠? 바로 knock out입니다. 기절해서 바닥에 뻗은 상태죠. He is knock out. 이게 이제 너무 피곤해서 실신할것 같을 때 I am so knocked out이라고 사용 됍니다.
그리고 knock off - 이렇게 두개의 단어가 같이 사용 돼서 명사로 사용됍니다. 바로 가짜 상품입니다. 짭퉁 같은 제품이요. The key chain is a knock off. 저 열쇠고리가 가짜야.
동사로 knock off는 또 다른 뜻입니다. 치우다 떨어트리다 뭐 이런 의미입니다. I accidentally knocked off the vase from the table. 난 실수로 꽃병을 책상에서 쳐서 떨어트려 버렸어.
그런데 원어미들이 갑자기 knock it off 이렇게 말하는 경우가 있습니다. 이거는 그만해 하지마 이런 의미입니다. 뭔가 잘못된 행동을 했을때 knock it off 이렇게 사용합니다. 부모가 애들한테도 그만해 하지마 이런 말입니다.
보너스 표현
counterfeit - 위의 모조품은 knock off 이고 counterfeit은 위조품입니다. 지폐를 위조하거나 쿠폰을 위조하거나 그런 위조품입니다. 미국에서는 모조품도 마찮가지지만 위조품은 큰 범죄입니다. 따라서, 단순 돈을 위조하는게 아니라 뭐 문서나 쿠폰이나 자격증 등등 종류의 위조품을 counterfeit이라고 합니다.
illegal - 위의 모조품과 위조품은 모두 불법이죠? 불법의 라는 형용사입니다. 사용방법은 That's illegal. You should not do it. 친구가 뭔가를 제안했는데 이게 합법적이지 않은 방법이면 사용 할 수 있습니다. 단순히 정해진 규칙에 따르지 않고 하는 것도 해당 단어로 표현이 됍니다.
결론
knock 이라는 단어는 뜻이 너무나도 많습니다. 상황에 따라서 어떤 의미인지 전치사와 함께 쓰였을때 뜻이 많이 달라지니 유의하세요.
knock - 노크 (문 두드리는 행위 ) , 부딪치다
knock out - 격투기에서 k.o
knocked out - K.O 격투기에서 당한거의 의미도 있지만 다른 의미로는 실신할 정도로 피곤한
knock off - 모조품
knock it off- 그만해 하지마 or 치우다. 떨어트리다.
'미국생활_영어표현' 카테고리의 다른 글
미국 영어 회화 문법 표현 17 count (0) | 2022.02.28 |
---|---|
미국 영어 회화 문법 표현 16 lecture (0) | 2022.02.14 |
미국 영어 회화 문법 표현 14 chin up (0) | 2022.02.12 |
미국 영어 회화 문법 표현 13 hand (0) | 2022.02.11 |
미국 영어 회화 문법 표현 12 crush (0) | 2022.02.08 |
댓글